Джон Дори - Героїчні пісні й балади у світовій літературі - Зарубіжна література - На допомогу вчителю - Сайт учителя
Вхід Головна Мій профіль Вихід

CАЙТ УЧИТЕ
ЛЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ,
ЛІТЕРАТУРИ та ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ,
заступника директора з НВР
Слов'янської ЗОШ І-ІІІ ст. 15

ЄФРЕМОВОЇ МАРИНИ МИКОЛАЇВНИ

Ви увійшли як Гість | Група "Гості" | RSS
Меню сайту

На допомогу вчителю

Головна » Статті » Зарубіжна література » Героїчні пісні й балади у світовій літературі

Джон Дори

ДЖОН ДОРИ

Старинная английская баллада

в переводе Г. Блонского

 

На праздник веселый случилось,

В зеленые святки то было;

Джон Дори в Париж отправлялся

На старой ленивой кобыле.

 

Подъехал он к городу вскоре,

Приблизился смело к проходу,

Привратник был парень толковый:

Гость прибыл высокой породы.

 

Король вышел первым навстречу,

Спросил, чем он мог быть полезен, -

Джон Славный во Франции правил.

Джон Дори чрезмерно любезен:

 

"Прости, о, король мой, сеньор мой.

Гуляет народ с перепою.

Вся добрая Англия пляшет,

Свяжу, приведу всех толпою".

 

Николь - мореход корнуольский,

В Богайде строитель и плотник,

Он черный свой барк снаряжает,

А весел на борт по полсотни.

 

"Эй! Юнга, на марс поживее,

Смотри-ка, что видно на море".

"Ого! Там на шхуну похоже,

Мне кажется, будто Джон Дори".

 

Поставили грот и брам-стаксель,

Фор-марсель, бизань поднимали,

Сражались упорно и стойко,

Позиций своих не сдавали.

 

Орудия грозно грохочут,

Усердно дробь бьют барабаны,

А трубы взывают к отважным:

"Вперед, моряки, капитаны!"

 

Затем - абордажные крючья,

Мечи, арбалеты и стрелы.

Бортами раздавлен Джон Дори,

Не скажешь, что был он несмелый.

Категорія: Героїчні пісні й балади у світовій літературі | Додав: efremova-marina (21.10.2011)
Переглядів: 415 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Звіримо час

Думки відомих
Пошук
Корисні посилання
СайтМетодсоветОсвітній порталПереводчик онлайн�������-����
Відеоуроки
Сайт Сайт
Copyright MyCorp © 2016
Створити безкоштовний сайт на uCoz