НА МШИСТОМ БОЛОТЕ
Старинная английская
баллада
в переводе Г. Блонского
На мшистом болоте,
Где рододендроны,
Девица в короне,
В цветах королева,
Когда расцветала,
Ночами вздыхала,
Семь дней отдыхала,
И все было мало.
А чем же кормилась
На мшистом болоте?
Зимою и летом
Всегда первоцветом
Той примулы новой,
Что всякому лаком,
И бледно-лиловой
Неяркой фиалкой.
На мшистом болоте
Что пить приходилось?
Да, капли на листьях
В любую погоду.
А утром росистым
Холодную воду
В прозрачном, бездонном
Источнике чистом.
А где приютилась
На мшистом болоте
В цветах королева?
А где ее замок?
В цветочке во всяком,
Но нет ей милее
Той розовой розы
И белой лилеи.
|